新京报讯(记者刘洋)近期,网友反映人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材中的拼音名与某吴姓涉案艺人名字同音。今天(8月3日),人平易近教育出书社(以下简称“人教社”)经由过程官方公家号回应暗示,书中对应的中文名是“吴一凡”,拼音名字从2001年起头沿用至今,已经20年,与近些年才呈现在公家视野的某涉案艺人无任何干联。
网传英语教材中的图片。 图片来历于收集截图
近日,艺人吴某凡因涉案被北京警方刑事拘留事务备受存眷。有家长指出,人教版《义务教育教科书 英语》(PEP)(三年级起点)教材学英语三年级上册呈现拼音名字“Wu YiFan”,与上述涉案艺人名字的拼音完全一样,还在教材内多次呈现,激发网友热议。
对此,按照人教社申明的环境,为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中利用汉语拼音名字和英语名字设计了说话进修勾当。这些名字均为虚构,不指向任何具体的实际人物。教材中利用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版核定起头沿用至今,已经20年,与近些年才呈现在公家视野的某涉案艺人无任何干联。
考虑到两者发音附近,针对上述环境,人教社暗示将对任课教师和学生做好申明指导,避免进修中发生曲解。
图为人教社声明原文。 图片来历于人教社公家号截图
人教社在声明中感激社会各界对教材工作的关心,暗示若有新的定见建议可经由过程“中小学教材定见反馈平台” https://jcyjfk.pep.com.cn/提交,该社将当真研究回答。