按照划定,奥运会获奖活动员的奖励只有奖牌,国际奥委会不发放奖金。可是一般环境下,活动员所属国度城市给获奖活动员发放各类形式的奖励,包罗奖金。分歧国度活动员获得的奖励不同也很是年夜。
在本届东京奥运会的赛场上,菲律宾举重活动员希迪琳·迪亚兹为该国赢下了其汗青上第一枚奥运金牌。
As a reward for her historic achievement, Diaz will reportedly receive at least 33 million Philippine pesos (around $600,000) from the Philippine Sports Commission as well as the country’s top businessmen. She has also been offered two homes and free flights for life, according to reports.
据报道,迪亚兹将从菲律宾体育委员会以及该国商界巨鳄那边获得至少3300万菲律宾比索(约和人平易近币388万元),作为对其汗青性成就的奖励。据报道,她还获得了两套住房和终身免费飞翔奖励。
下面就来看看世界列国对奥运健儿的奖励有几多吧。
Olympic medal bonuses
奥运奖牌奖金
下图显示了12个国度的活动员站上领奖台后可获得的奖金数量:
Why some athletes earn more
为什么有些活动员挣得更多
The US Olympic and Paralympic Committee rewards athletes $37,500 for every gold medal won, $22,500 for silver and $15,000 for bronze. Most of that prize money is not taxable unless athletes report gross income that exceeds $1 million.
美国奥运和残奥委员会对活动员的奖励是:每获一枚金牌奖励37500美元(约合人平易近币24.2万元),银牌22500美元(约合人平易近币14.5万元),铜牌15000美元(约合人平易近币9.7万元)。除非活动员申报的总收入跨越100万美元(约合人平易近币647万元),不然年夜部门奖金不征税。
US athletes also receive other forms of support including health insurance, access to top-tier medical facilities and college tuition assistance.
美国活动员还能获得其他形式的赞助,包罗医疗保险、最好的医疗前提和年夜学膏火津贴。
In comparison, Singapore rewards its gold medalists nearly 20 times more than the US Players who clinch their first individual gold medal for the city-state stand to receive 1 million Singapore dollars ($737,000). The prize money is taxable and awardees are required to return a portion of it to their national sports associations for future training and development.
比拟之下,新加坡对奥运冠军的奖励几乎跨越美国选手的20倍,获得小我首金的活动员可获得100万新加坡元(约合人平易近币476万元)。奖金需要纳税,获奖者需要将一部门奖金退还给新加坡国度体育协会,作为未来培训和成长之用。
Malaysia also has hefty rewards for its Olympic winners.
马来西亚也为奥运冠军供给了丰厚的奖励。
Athletes who win gold receive 1 million ringgit ($236,149), while silver winners are awarded 300,000 ringgit, and 100,000 ringgit is given to athletes who win bronze. In dollar terms, a Malaysian Olympic bronze winner will receive a higher performance reward than a gold winner from Australia or Canada.
奥运冠军活动员将获得100万林吉特(约合人平易近币153万元),银牌得主将获得30万林吉特,铜牌得主将获得10万林吉特。以美元计较,马来西亚的奥运会铜牌得主获得的奖金会比澳年夜利亚或加拿年夜的金牌得主还高。
How athletes make money
活动员若何赚钱
Beyond receiving monetary and non-monetary rewards from their countries for winning medals, Olympians rely on other revenue streams for their sporting endeavors.
除了从本国获得奖牌奖金和非金钱奖励外,奥运选手还依靠其他收入来历进行体育勾当。
Athletes from bigger, more competitive countries receive stipends or training grants from their national sports associations. Top performers collect prize money by winning national and international tournaments. Others draw regular salary by holding a variety of jobs.
实力强国的活动员从其国度体育协会获得津贴或练习津贴金。顶级选手经由过程博得全国锦标赛和国际锦标赛获得奖金。其他人则从事各类工作获得固定工资。
A handful of athletes may score multimillion dollar endorsements or sponsorship deals, either before competing at the Olympics or after achieving success in the Games. For example, tennis star Naomi Osaka reportedly made $55 million from endorsements in 12 months, and was named the highest-paid female athlete ever, according to reports.
少数活动员在加入奥运会之前或在奥运会取得成功之后,可能会获得数百万美元的代言费或赞助。例如,据报道,网球明星年夜阪直美在12个月内经由过程代言赚了5500万美元(约合人平易近币3.56亿元),并被评为有史以来收入最高的女活动员。
But scoring lucrative deals is rare, and hardly the norm.
但如许的高收入是很少见的,也很难成为常态。
One profitable career move for some athletes is to go into coaching after retirement as people are willing to pay a premium for former Olympians.
对于一些活动员来说,退役后从事锻练工作是一个不错的职业成长路径,因为人们愿意为前奥运会选手付出高额费用。